2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ MOV ]
1:24. നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസത്തിന്മേൽ ഞങ്ങൾ കർത്തൃത്വം ഉള്ളവർ എന്നല്ല, നിങ്ങളുടെ സന്തോഷത്തിന്നു ഞങ്ങൾ സഹായികൾ അത്രേ; വിശ്വാസസംബന്ധമായി നിങ്ങൾ ഉറെച്ചു നില്ക്കുന്നുവല്ലോ.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ NET ]
1:24. I do not mean that we rule over your faith, but we are workers with you for your joy, because by faith you stand firm.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ NLT ]
1:24. But that does not mean we want to dominate you by telling you how to put your faith into practice. We want to work together with you so you will be full of joy, for it is by your own faith that you stand firm.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ ASV ]
1:24. Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for in faith ye stand fast.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ ESV ]
1:24. Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ KJV ]
1:24. Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ RSV ]
1:24. Not that we lord it over your faith; we work with you for your joy, for you stand firm in your faith.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ RV ]
1:24. Not that we have lordship over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ YLT ]
1:24. not that we are lords over your faith, but we are workers together with your joy, for by the faith ye stand.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ ERVEN ]
1:24. I don't mean that we are trying to control your faith. You are strong in faith. But we are workers with you for your own happiness.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ WEB ]
1:24. Not that we have lordship over your faith, but are fellow workers with you for your joy. For you stand firm in faith.
2 കൊരിന്ത്യർ 1 : 24 [ KJVP ]
1:24. Not G3756 for that G3754 we have dominion over G2961 your G5216 faith, G4102 but G235 are G2070 helpers G4904 of your G5216 joy: G5479 for G1063 by faith G4102 ye stand. G2476

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP